TUGAS PENERJEMAHAN BERBANTUAN KOMPUTER 3
Source Language (SL)
|
Google Translate (GT)
|
Target Language (TL)
|
Translation Method (TM)
|
Teens Hacked An
Indonesian Travel Site And Stole Over $300,000 So They Could Buy A Ducati.
|
Remaja Hacked Situs
Perjalanan Indonesia Dan Mencuri Lebih dari $ 300.000 Jadi Mereka Bisa
Membeli Ducati.
|
Para Remaja Meretas
Situs Perjalanan Indonesia dan Mencuri
Lebih dari $ 300.000 Sehingga Mereka dapat Membeli Ducati.
|
Semantic Translation
|
The
heist was led by a self-taught high school dropout and a small team of
teenagers and video game fanatics.
|
Peneliti
ini dipimpin oleh seorang siswa putus sekolah yang otodidak dan sekelompok
kecil remaja dan penggemar video game.
|
Tindakan
ini diketahui oleh seorang siswa putus sekolah yang belajar secara otodidak
bersama sekelompok remaja penggemar video game.
|
Free Translation
|
"Saya
membeli Ducati dan berbelanja," kata Haikal, 19, kepada media setempat.
|
“Saya membeli Ducati dan
berfoya-foya,” kata Haikal, 19, kepada media setempat.
|
Semantic Translation
|
|
"I didn't invest the money
in anything."
|
"Saya
tidak menginvestasikan uang dalam segala hal."
|
“Saya tidak menginvestasikan uangnya sama
sekali”
|
Word-for-word Translation
|
"He is quite sophisticated and the
website was also not that hard to hack," Adj. Comr. Idam Wasiadi,
of the National Police's Criminal Investigation Department's (Bareskrim)
cyber crime division, told local media.
|
"Dia
cukup canggih dan website itu juga tidak sulit untuk hack," ajak Adj.
Kawan Idam Wasiadi, dari divisi kejahatan cyber Kriminal Investigasi
Departemen Luar Negeri (Bareskrim), mengatakan kepada media setempat.
|
“Dia cukup piawai dan website itu juga
tidak sulit untuk diretas,” Adj. Komr. Idam Wasiadi, dari Bareskrim divisi kejahatan
elektronik, kepada media setempat.
|
Semantic Translation
|
"Dia
meretas sekitar 4.600 situs, tapi tidak semuanya untuk keuntungan," kata
Rikwanto. "
|
“Dia meretas sekitar 4.600 situs, tapi
tidak semuanya untuk keuntungan,” kata Rikwanto.
|
Word-for-word Translation
|
|
"He'd hack them and show it to his friends,
as a way to show off."
|
Dia
akan menguliti mereka dan menunjukkannya kepada teman-temannya, sebagai cara
untuk pamer."
|
“Dia akan meretas situs-situs tersebut
dan menunjukannya kepada teman-temannya, sebagai ajang untuk pamer.”
|
Word-for-word Translation
|
The hackers were caught a short time
later.
|
Para
peretas tertangkap dalam waktu singkat nanti.
|
Para peretas lainnya akan tertangkap
dalam waktu singkat.
|
Semantic Translation
|
Only
Haikal was named by the National Police.
|
Hanya
Haikal yang diberi nama oleh Polisi Nasional.
|
Hanya Haikal yang diungkap
identitasnya oleh pihak kepolisian.
|
Free Translation
|
The
other three alleged hackers remained anonymous.
|
Tiga
lainnya diduga hacker tetap nonym.
|
Ketiga peretas lainnya tetap
dinyatakan sebagai anonim.
|
Semantic Translation
|
Source:
Written by:
-
Anita
Dwianasari (11613093)
-
Husna
Fadhilla (14613149)
-
Khairah
Shabrina (14613826)
-
Sarah
Nurhikmah Fujasari (18613266)